生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們經歷著人生中的大變化的時候我的日子卻沒有絲毫的變化,而自己的不變也讓我在那個小圈子之中逐漸變得格格不入。

在他們的生活中有了新的關鍵詞,那些詞我是懂的,但它們從未在我的生活中扮演起關鍵角色。共同的話題少了,相互間的距離似乎從此也有些疏遠了。

就在那段時間裡我終於開始認真考慮將來,不知道是純屬偶然,還是因為周遭的環境帶來的影響。

再後來,我就移民到了加拿大。

那是前天的事情,想知道今年的端午節是哪一天,我就上網搜索了一下。在谷歌上打出了兩個關鍵詞:

「國務院」

「節假日」

我將這些關鍵詞打得那麼順暢,沒有一點猶豫,只有瞬間反應。等到昨天又把這件事情重新想起來的時候才意識到有點不對,覺得一個外國人不應該選擇這樣的關鍵詞。我可以試問曾在中國讀書期間認識的一百個外國朋友,但我也不相信其中還有誰會想出這種字眼。

如果沒來加拿大,或許意識都沒有意識到。可是來了加拿大,重新認識了適應一個新環境的漫長和不易,也因為這樣,選用的關鍵詞不再只作笑話,其實它還證明了自己曾經的付出,證實了那段歲月的價值。

昨天還想著去年年底搬家的經歷。很快就要迎來聖誕假期的時候我的行動必須加快,找房子、收拾東西、安排搬運、處理文件等等,聽起來不算太複雜,但要在相當有限的時間裡完成這些,實際上並不容易。為甚麼?

做任何一件事,我們都要知道順序和順序背後的邏輯才能實現高效率,不知道就要先瞭解,想要瞭解就得有關鍵詞。即使知道特定的關鍵詞,我們可能不知道它在英文裡怎麼說,當然還有時候到底該用甚麼關鍵詞都不知道。

當年用十多年的時間積累下來的生活經驗,讓我在中國每次面對新事物的時候也能有一定的概念,不需要從零開始。來了加拿大情況就完全不一樣了。我在這個國家的生活也已經進入了第四年,目前在第三個城市,但在太多事情上仍然處於摸索狀態,努力收藏的關鍵詞增加得也不像自己想要的那麼快。

幸好有股不知道哪來的勁兒,讓我臨時超水平發揮,再加上一些好運,最後也好不容易完成了搬家的全過程。

對於從我小時候就認識的人,我這個人的關鍵詞大概就是「中國」吧。多少人和我說過學會了中文將來會有出息?然而學了中文那麼多年,在中國生活了那麼多年,我到最後也沒能將別人所期盼的出息給體現出來。儘管我父母的想法一向只是想學甚麼就學甚麼,但他們送我去中國上學,為我付出那麼多,我倒是把那個關鍵詞丟得挺乾脆,在心裡還是有點過意不去的。

至少關鍵詞不是標籤,我寧可相信它是一個線索,是一扇門,是一種祝福。既然在我們的生活中有得有失總是難免的,那麼我也希望我家人的,朋友們的,和我自己的新收藏會把我們帶領到美好的明天。

老鳥 - 來自日本的鳥人
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前一分快三,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。
上一篇文章埃德蒙頓,五月。
下一篇文章你最近還好嗎?

最新發表的文章

到時候我還在不在?

我今年四十二,應該還不算老,說年輕好像也有點太假...

你最近還好嗎?

「你最近還好嗎」 這樣簡單的一句話,在兩個不同的語...

生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們...

最受歡迎的文章

加拿大租車記(一)

開車技術的好壞先不說,我個人還是非常喜歡開車的,每次回國沒有哪一天不開車,而且總想跑很遠的路。可是我在加拿大開車真的行嗎?這個國家的面積有日本的二十七倍大,距離的概念根本不同,地圖上看得很近,真要過去就是好幾百公里。

【蒙克頓】買亞洲食材很難,但仍有一絲希望

在蒙克頓,部分本地品牌的連鎖超市中出售少量的亞洲食材,如Atlantic Superstore和Sobey等,還有美國大牌的Walmart也在市區各設分店。然而這幾家也無法滿足天天在家做飯的人。幸虧在蒙克頓還有個神秘貨倉供應各種亞洲食材。

美國邊檢為難了我

都聽別人說過有時候美國的入境官是特別令人討厭的,但我過去有三次入境美國的經驗(兩次在機場,一次走陸路),都沒有遇到過任何問題。可是我終於也見識到了他們有多討厭,媽的,還真不是一般的討厭。