來了一位說中文的傳教士,但他的話我完全聽不懂

昨天中午有人來敲我家的門,我把門開來一看,有一對亞洲男女站在那裡。其中一位男人看我也是亞洲人,第一句就用中文問我是否也懂中文,確認到我懂,他繼續用中文簡單介紹自己是基督教的傳教士,然後便開起了連珠炮來。

對於他的一個問題我也許不應該如實回答。

他問我:

「你對基督教有沒有興趣瞭解?」

我說:

「我曾經產生過興趣,也讀過一些書,但最終認為這個宗教不適合我」

是我用詞不恰當,他把我那句「基督教不適合我」抓著不放,他後來說的話大概想告訴我沒有讓宗教來接近我和配合我的道理,還說我這樣想是「大錯特錯」。

我在想他是來傳教還是來說教?

如果你將宗教視作唯一的,至高無上的,那你就會認為我說的話太奇怪,因為對你來說這樣的事情本來輪不到我判斷適不適合。可是我沒有像你那樣的信仰呢?我從來也不認為宗教是唯一的,也不認為是至高無上的呢?

後來短短的幾分鐘裡,他還用「靈魂」一詞用了好幾回,弄得我越來越不懂。我也就拿出了自己心中的一個疑問,問他:

「為甚麼世界上發生的很多戰爭都是由宗教原因而引起的?」

他還繼續拿他所謂的「靈魂」來解釋,但他說一次靈魂,我就不懂一次,一直到最後他那個靈魂實在太多了,整句話我都聽不懂了。這是我在這十多年來用中文進行過的對話當中難度最高的一段。

最近在新西蘭和斯里蘭卡也都發生了那些事,幾百個生命那樣就走了,他們在事情發生的三秒鐘前還不知道這個命運,一天後卻在他們自己已經看不到的新聞報導中。這不是極端的例子,實際上在過去幾十幾百年從不缺乏類似的事情發生,難道他們還沒有成功汲取一丁點的教訓,而只是學會了靈魂解釋法?

還真的希望不過是這位傳教士的口頭表達能力欠缺而已。

我聽不下去,人家看我的反應也說不下去了,就轉身走了。

他走後,我關上門進屋,重新回顧了一下他說的話,還是不懂。

老鳥 - 來自日本的鳥人
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前一分快三,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。
上一篇文章復活節郊遊
下一篇文章埃德蒙頓,五月。

最新發表的文章

到時候我還在不在?

我今年四十二,應該還不算老,說年輕好像也有點太假...

你最近還好嗎?

「你最近還好嗎」 這樣簡單的一句話,在兩個不同的語...

生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們...

最受歡迎的文章

加拿大租車記(一)

開車技術的好壞先不說,我個人還是非常喜歡開車的,每次回國沒有哪一天不開車,而且總想跑很遠的路。可是我在加拿大開車真的行嗎?這個國家的面積有日本的二十七倍大,距離的概念根本不同,地圖上看得很近,真要過去就是好幾百公里。

【蒙克頓】買亞洲食材很難,但仍有一絲希望

在蒙克頓,部分本地品牌的連鎖超市中出售少量的亞洲食材,如Atlantic Superstore和Sobey等,還有美國大牌的Walmart也在市區各設分店。然而這幾家也無法滿足天天在家做飯的人。幸虧在蒙克頓還有個神秘貨倉供應各種亞洲食材。

美國邊檢為難了我

都聽別人說過有時候美國的入境官是特別令人討厭的,但我過去有三次入境美國的經驗(兩次在機場,一次走陸路),都沒有遇到過任何問題。可是我終於也見識到了他們有多討厭,媽的,還真不是一般的討厭。